Mary Eng
Курсы
Контакты
Harry Potter and
the Philosopher's
Stone
Разбираем фразы из любимых фильмов!
Blasted
Проклятый, чертов
.
Используется для описания чего-то, что вас раздражает. Как, например, Вернона Дурсля раздражали письма из Хогвартса.
No blasted letters today!
"Ни одного проклятого письма сегодня!" - говорит Вернон Дурсль.
Blasted letters!
Проклятые письма!
Wicked!
Потрясающе!
Wicked
Дословно переводится как "злой", "дурной." Однако
в сленге
используется как
"потрясающе", "круто".
Рон в восторге от шрама Гарри.
- So, it's true! I mean, do you really have the...?
- The what?
- The scar?
...
- Wicked! (Потрясающе!)
Crackpot
Сумасшедший, чокнутый
И снова дядя Гарри говорит "I will not pay to have some
crackpot
old fool teach him magic tricks".
Переведем как "Я не буду платить какому-то
чокнутому
старому дураку за то, что он будет учить его фокусам".
Не стоило говорить такое Хагриду, Вернон...
Crackpot
чокнутый
Up to something
Замышлять что-то
Up to something
Замышлять что-то
Встретив ребят в холле, Северус выразительно сказал: "People will think you're...
up to something
".
"Люди подумают, что вы... замышляете что-то".